Trouvez et compléter les participes passés (Lumbu ti, Mazono, Mazuzi) des verbes balari ci-après:
Donnez les participes passés des verbes suivants
Liste des verbes balari
- dya
- manger
- dya
- becqueter
- dya
- bâfrer
- dya
- bouffer
- dya
- casser la croûte
- dya
- ingérer
- Toma
- rendre beau
- Toma
- embellir
- Mona
- voir
- Monéka
- apparaître
- Tûnga
- Construire
- Tûngisa
- faire construire
- Tûngila
- Construire pour autrui
- dya
- savourer
- dya
- croquer
- dya
- boulotter
- Sôla
- Trier
- Sôla
- Choisir
- Tîna
- Fuir
- Tata
- Trahir
|
|
Début des réponses des participes passés des verbes balari
- dî--
- dî--
- dî--
- dî--
- dî--
- dî--
- Tom---
- Tom---
- Mw---
- Monék---
- Tûng---
- Tûng---
- dî--
- dî---
- dî---
- Sôl---
- Sôl---
- Tîn---
- Tat---
|
|
Conjugaisons à compléter
conjugaisons à compléter
Passé Lumbu tya ti
- N+dî--
- J'ai dîné
- U+dî--
- Tu as dîné
- Ka_dî--
- Il a dîné
- wa_dî--
- Il a dîné
- cl.[TI-BI]sing.Ti+w---
- Il a dîné
- cl.[TI-BI]plur.Bi+wâ---
- cl.[DI-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[DI-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[MU-BA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[MU-BA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[N-N]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[N-N]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[KU-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[KU-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[LU-N]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[LU-N]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[LU-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[LU-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[LU-TU]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[LU-TU]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[BU-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[BU-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[MU-MI]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[MU-MI]plur.--+----
- Ils ont dîné
- Tu+dî--
- Nous avons dîné
- Lu+dî--
- Vous avez dîné
- Ba+dî--
- Ils ont dîné
|
|
Passé Mazôno
- Nâ+dî--
- J'ai dîné
- Wâ+dî--
- Tu as dîné
- Kâ_dî--
- Il a dîné
- wâ_dî--
- Il a dîné
- cl.[TI-BI]sing.Tyâ+w--
- Il a dîné
- cl.[TI-BI]plur.Byâ+w--
- cl.[DI-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[DI-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[MU-BA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[MU-BA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[N-N]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[N-N]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[KU-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[KU-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[LU-N]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[LU-N]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[LU-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[LU-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[LU-TU]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[LU-TU]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[BU-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[BU-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[MU-MI]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[MU-MI]plur.--+----
- Ils ont dîné
- Twâ+dî--
- Nous avons dîné
- Lwâ+dî--
- Vous avez dîné
- Bâ+dî--
- Ils ont dîné
|
|
Complétez les conjugaisons des verbes balari ci-après:
Compléter les conjugaisons suivantes, suite 2/2
Passé Mazuzi
- Nâ+d--
- J'ai dîné
- Wâ+d--
- Tu as dîné
- Kâ_d--
- Il a dîné
- wâ_d
- Il a dîné
- cl.[TI-BI]sing.Tyâ+dyâ--
- Il a dîné
- cl.[TI-BI]plur.Byâ+dyâ--
- cl.[DI-MA]sing.Dyâ--+----
- Il a dîné
- cl.[DI-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[MU-BA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[MU-BA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[N-N]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[N-N]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[KU-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[KU-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[LU-N]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[LU-N]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[LU-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[LU-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[LU-TU]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[LU-TU]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[BU-MA]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[BU-MA]plur.--+----
- Ils ont dîné
- cl.[MU-MI]sing.--+----
- Il a dîné
- cl.[MU-MI]plur.--+----
- Ils ont dîné
- Tdyâ+d--
- Nous avons dîné
- Ldyâ+d--
- Vous avez dîné
- Bâ+d--
- Ils ont dîné
|
|
Présent Tifu
- Ni+dyâ--
- Je dîne habituellement
- U+dyâ--
- Tu dînes habituellement
- Ka_dyâ--
- Il dîne habituellement
- wa_dyâ--
- Il dîne habituellement
- cl.[TI-BI]sing.TI+dyâ--
- Il dîne habituellement
- cl.[TI-BI]plur.BI+dyâ--
- cl.[DI-MA]sing.--+----
- Il dîne habituellement
- cl.[DI-MA]plur.--+----
- Ils dînent habituellement
- cl.[MU-BA]sing.--+----
- Il dîne habituellement
- cl.[MU-BA]plur.--+----
- Ils dînent habituellement
- cl.[N-N]sing.--+----
- Il dîne habituellement
- cl.[N-N]plur.--+----
- Ils dînent habituellement
- cl.[KU-MA]sing.--+----
- Il dîne habituellement
- cl.[KU-MA]plur.--+----
- Ils dînent habituellement
- cl.[LU-N]sing.--+----
- Il dîne habituellement
- cl.[LU-N]plur.--+----
- Ils dînent habituellement
- cl.[LU-MA]sing.--+----
- Il dîne habituellement
- cl.[LU-MA]plur.--+----
- Ils dînent habituellement
- cl.[LU-TU]sing.--+----
- Il dîne habituellement
- cl.[LU-TU]plur.--+----
- Ils dînent habituellement
- cl.[BU-MA]sing.--+----
- Il dîne habituellement
- cl.[BU-MA]plur.--+----
- Ils dînent habituellement
- cl.[MU-MI]sing.--+----
- Il dîne habituellement
- cl.[MU-MI]plur.--+----
- Ils dînent habituellement
- cl.[-]sing.
- cl.[-]plur.
- Tu+dyâ--
- Nous dînons habituellement
- Lu+dyâ--
- Vous dînez habituellement
- Ba+dyâ--
- Ils dînent habituellement
|
|
Traduire les phrases suivantes
- Nous allons partir maintenant, Mr MABYÂLA afin de ne pas nous laisser surprendre par la pluie, sur le chemin.
- Partez maintenant, Mr BIMOKONO, pour que votre oncle soit content.
- Croisez les doigts, MMe NGONGO afin de conjurer le mauvais sort...
- BIMOKONO, Restez-vous dîner avec nous? Non merci à vous.
- Maman qui t'aime
- Elle devient belle, cette jeune femme!
- A quelle heure mangeons-nous?
- A quelle heure allons-nous diner?
- A quelle heure casse t-on, habituellement la croûte chez les bakongo?
- A quelle heure avons-nous mangé ce matin?
- A quelle heure as-tu mangé hier soir?
- A quelle heure bouffe t-il, ce goujat?
- Qui dort, dîne!
- Si tu m'obéïs, moi aussi je t'obéïrai.
- Tala ti, ta BIMOKONO, yâmbudi bifu byândi bya bibi, méno mpé ngyâmbudi myângu myâni.
- Nzololo ti, bâla ba bônso ba ta BIMOKONO, bâtoma lwâta.
- Bwé nzâbidi ti, nzo ya ta BIMOKONO, iyîdiki?
- Lorsque tu as posé comme hypothèse.( Supposes que).
- Lorsque nous avons posé comme hypothèse. (Supposons que).
- Supposons que 21/2 est rationnel, alors nous avons deux entiers p et q(p#0) tel que 21/2 = p/q
- Syllogisme-sophisme: Les étoiles brillent la nuit; le soleil est une étoile; donc le soleil brille la nuit?
- Syllogisme: Tous les hommes sont mortels; Les Bakongo sont des hommes; donc les Bakongo sont mortels.
- Syllogisme-sophisme: Tous les chats sont mortels, or MILANDU est mortel, donc MILANDU est un chat.
- Le syllogisme est une forme de raisonnement définie pour la première fois par ARISTOTE.
- Quelle heure est-il?
- Ntya ntângu yéka?
- Ntya ntângu yéna?
- Ntya ntângu mwîni utyâka ku nsi ya Bakongo?
- Ntya ntângu mwîni ulêmbamâka ku mavula?
- Ntya ntângu bwâka tolo?
- Ntya ntângu ta BIMOKONO kasékâka?
- Ntya ntângu ta BIMOKONO kâsékélé?
- Ntya ntângu ta BIMOKONO kâséka?
- Ntya ntângu ta BIMOKONO kasubâka, mu mpadi?
- Ntya ntalu, tinkunti tyotyo, tifwîdi?
- Afin d'attirer la clientèle, les commerces de vêtements habillent les mannequins de vêtements neufs et beaux.
|
|
|
Conclusion-Remarques
- La principale difficulté dans cette leçon n'est pas à l'écrit, mais à l'oral, car il faut bien prendre son souffle, afin de,
- Ngâtu
bien prononcer les mots obtenus!...
|
Copyright de Lapouth:
- ©-Lapouth 2010: Tyâku Tyâku Tya ngana Tya ngana
- Ce qui est à toi est à toi, ce qui est à autrui est à autrui!
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire