dimanche 9 novembre 2014

Apprendre à faire des phrases en làrí

Apprendre le tìlàrí: former des phrases

Apprendre le tìlàrí

Sommaire

  • 1. Introduction
  • 2. Exercises
  • 3. Conclusion

1. Introduction

Cet article est constitué d'exercices à faire. Celui sur la taduction est indicé de façon à vous faciliter la compréhension.
Le but est une approche à la contruction et à la formation des phrases en tìlàrì.
Qui dit construction des phrases, parle de conjugaison des verbes bàlàrí.
Ici on va s'initier à construire les trois participes passés. Pour aller plus loin, pensez à trouver les valeurs aspectuelles* de ces 3 temps de conjugaison.

2. Exercices

2.1-Traduire en français, ou bien dans votre propre langue maternelle les phrases suivantes, puis donnez en tìlàrì le sens des mots numérotés

  1. 1 ùkùtàlá23 zúlú4, mbó5, ùlèndí móná6 ngòndá7 ná ntàngú8 ná mbwètèté, mú9 ntàngú10 yò yìètí ìtyá bwìsí11
  2. B'1 ùtàlá23 zúlú4, mbó5, ùlèndí móná6 ngòndá7 ná ntàngú8 ná mbwètèté, mú9 ntàngú yò 10 yìètí ìtyá bwìsí11, kétì mpé12 mú mpìmpá12, kétì mpé mú nkòkélá13.
  3. 1 ntyèté2, wèná3 bàlá4 bòlé5, kà6 wà nzòlé7, myàngù89 bìmvùnú10.
  4. Záfyòtí1 mbwètèté2 zìmònèkèná3, ngòndá4 ntyètì5 ùlèndì6 làbìtìlá78.
  5. 1 nàngùná2 n'tú3, mbò4 ùtálá56 zùlú7.
  6. Nzò1 àkù23 nzò4 àní5, lùpàngú lùmòsí6
  7. Dìğàtá1 dyàkú23 ğàtá4 dyànì5, nsí mòsí6
  8. Dyàmbù1 dìmònèkèné2, bú3 ùlèndí4 sìlá mpàká5 kó.
  9. Màmbú1, mbó2 mázònzàmànèké3 kù mbàzí4 yá nkànú5
  10. Mbùtá1 mùntú2 ìkòtá3 nzó, ngé4 mùlèké5 ùtélàmá6
  11. Mbùtá1 mùntú2 kákòtá3 nzó, ngé4 mùlèké5 ùtélàmá6
  12. Kívùvú1 Mùlòngí2, bù kákòtá3 nzó mùkàndá4, ngé5 mùlòngòkí6 ùtélàmá7

2.2-Donner les 3 participes passés(passé-lúmbú-tì,➞passé-màzònó,➞passé-mázùzì, ), des verbes bàlàrí suivants:

  1. pèmá→flamber.
  2. pèpá→flotter au vent.
  3. tàfùná→mâcher.
  4. pètá→ramollir à la cuisson.
  5. bìmbá→goûter.
  6. lòlá→aboyer.
  7. tùbá→lancer.
  8. tùmá→commander.
  9. bùká→soigner.
  10. mvùná→désobéïr.
  11. vùná→arracher.
  12. mvùbá→laver en battant le linge.

3. Conclusion

Ressources:

(*) valeurs aspectuelles

http://lapouth.com

http://lapouth.fr

Lexique

  1. tìvùvùn.cl[TI-BI] espoir, syn→kívùvú, tímìnú.
  2. tyáv.inf.act. poindre, syn→se lever, apparaître.

Copyright

date de création:6 novembre 2014, par Lapouth

Cet article sera actualisé et enrichi sur mon site, lapouth.info
Où vous trouverez probablement la correction.

© Tous droits réservés lapouth-creations.org
Ce qui est à toi est à toi, ce qui est à autrui est à autrui.
Tyàkù tyàkú, tyà ngàná, tyà ngàná.