Expressions courantes en lari: comment exprimer son amour à autrui
Quelques rappels
Avant de proposer les expressions courantes, sur la façon:
- De dire je t'ai aimé, mazôno
- de dire je t'ai déjà aimé, mazôno
Nous allons revenir sur les pronoms personnels séparés, les pronoms personnels d'insistance, et les pronoms personnels préfixes. Je rappelle que les pronoms personnels préfixes s'agglutinent à la forme conjuguée, pour ne former plus qu'un. Un nouveau mot d'un seul tenant est donc engendré. |
Pronom personnel préfixe | Equivalent Fr | Pronom personnel séparé | Pronom personnel | Equivalent Fr |
n; ni; m | Je | Méno | Kwâni | Moi |
U | Tu | ngé | Kwâku | Toi |
Ka; Wa | Il, Elle | Yândi | Kwândi | Lui, Elle |
Tu | Nous | Bêto | Kwêto | Nous |
Lu | Vous | Bêno | Kwêno | Vous |
Ba | Ils, Elles | Bâu | Kwâu | Eux; Elles |
Expressions courantes en lari: comment dire je t'ai aimé, Mazôno
Evénements ont lieu le jour même, mais au passé mazôno, Affirmatif | ||
Temps du Passé composé Mazôno Affirmatif | Passé Mazôno passif, Passé Tifu Mazôno passif, Passé Mazôno actif | Passé Mazôno passif, Passé Tifu Mazôno passif, Passé Mazôno actif |
Méno, Nâkuzololo Moi, je t'ai aimé | Méno, Nâkuzololôko Moi, je t'ai toujours aimé | Méno, Nâkuzolélé Moi, je t'ai aimé |
Méno, Nân'zololo Moi, je l'ai aimé | Méno, Nân'zololôko Moi, je l'ai toujours aimé | Méno, Nân'zolélé Moi, je l'ai aimé |
Méno, Nâluzololo Moi, je vous ai aimés | Méno, Nâluzololôko Moi, je vous ai toujours aimés | Méno, Nâluzolélé Moi, je vous aimés |
Méno, Nâbazololo Moi, Je les aimés | Méno, Nâbazololôko Moi, Je les toujours aimés | Méno, Nâbazolélé Moi, Je les ai aimés |
Ngé, wân'zololo Toi, tu l'as aimé (e) | Ngé, wân'zololôko Toi, tu l'as toujours aimé(e) | Ngé, wân'zolélé Toi, tu l'as aimé(e) |
Ngé, wâtuzololo Toi, tu nous as aimés | Ngé, wâtuzololôko Toi, tu nous as toujours aimés | Ngé, wâtuzolélé Toi, tu nous as aimés |
Ngé, wâbazololo Toi, tu les as aimés | Ngé, wâbazololôko Toi, tu les as toujours aimés | Ngé, wâbazolélé Toi, tu les as aimés |
Yândi, wânzololo Lui, il m'a aimé | Yândi, wânzololôko Lui, il m'a toujours aimé | Yândi, wânzolélé Lui, il m'a aimé |
Yândi, wâkuzololo Lui, il t'a aimé | Yândi, wâkuzololôko Lui, il t'a toujours aimé | Yândi, wâkuzolélé Lui, il t'a aimé |
Yândi, wâtuzololo Lui, il nous a aimés | Yândi, wâtuzololôko Lui, il nous a toujours aimés | Yândi, wâtuzolélé Lui, il nous a aimés |
Yândi, wâluzololo Lui, il vous a aimés | Yândi, wâluzololôko Lui, il vous a toujours aimés | Yândi, wâluzolélé Lui, il vous a aimés |
Yândi, wâbazololo Lui, il les a aimés | Yândi, wâbazololôko Lui, il les a toujours aimés | Yândi, wâbazolélé Lui, il les a aimés |
Bêto, twâkuzololo Nous, nous t'avons aimé | Bêto, twâkuzololôko Nous, nous t'avons toujours aimé | Bêto, twâkuzolélé Nous, nous t'avons aimé |
Bêto, twâtuzololo Nous, nous nous avons aimés | Bêto, twâtuzololôko Nous, nous nous avons toujours aimé | Bêto, twâtuzolélé Nous, nous nous avons aimé |
Bêto, twâluzololo Nous, nous vous avons aimés | Bêto, twâluzololôko Nous, nous vous avons toujours aimés | Bêto, twâluzolélé Nous, nous vous avons aimés |
Bêto, twâbazololo Nous, nous les avons aimés | Bêto, twâbazololôko Nous, nous les avons toujours aimés | Bêto, twâbazolélé Nous, nous les avons aimés |
Bêno, Lwân'zololo Vous, vous l'avez aimé | Bêno, Lwân'zololôko Vous, vous l'avez toujours aimé | Bêno, Lwân'zolélé Vous, vous l'avez aimé |
Bêno, Lwâtuzololo Vous, vous nous avez aimé | Bêno, Lwâtuzololôko Vous, vous nous avez toujours aimé | Bêno, Lwâtuzolélé Vous, vous nous avez aimé |
Bêno, Lwâbazololo Vous, vous les avez aimés | Bêno, Lwâbazololôko Vous, vous les avez toujours aimés | Bêno, Lwâbazolélé Vous, vous les avez aimés |
Bâu, Bânzololo Eux, ils m'ont aimé | Bâu, Bânzololôko Eux, ils m'ont toujours aimé | Bâu, Bânzolélé Eux, ils m'ont aimé |
Bâu, Bâkuzololo Eux, ils t'ont aimé | Bâu, Bâkuzololôko Eux, ils t'ont toujours aimé | Bâu, Bâkuzolélé Eux, ils t'ont aimé |
Bâu, Bân'zololo Eux, ils l'ont aimé | Bâu, Bân'zololôko Eux, ils l'ont aimé | Bâu, Bân'zolélé Eux, ils l'ont aimé |
Bâu, Bâtuzololo Eux, ils nous ont aimés | Bâu, Bâtuzololôko Eux, ils nous ont toujours aimés | Bâu, Bâtuzolélé Eux, ils nous ont aimés |
Bâu, Bâluzololo Eux, ils vous ont aimés | Bâu, Bâluzololôko Eux, ils vous ont toujours aimés | Bâu, Bâluzolélé Eux, ils vous ont aimés |
Bâu, Bâbazololo Eux, ils les ont aimés | Bâu, Bâbazololôko Eux, ils les ont toujours aimés | Bâu, Bâbazolélé Eux, ils les ont aimés |
Tyâku Tyâku Tya Ngana Tya Ngana.©-lapouth:2010 | Ce qui est à toi est à toi; Ce qui est à autrui est à autrui |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire