mardi 23 février 2010

Partie IV, Dire je t’ai aimé ntâma, par ©-Lapouth--2010

Expressions courantes en lari: comment exprimer son amour à autrui

Quelques rappels

Avant de proposer les expressions courantes, sur la façon:

  1. De dire je t'ai aimé, mazûzi
  2. de dire je t'ai adoré, mazûzi

Nous allons revenir sur les pronoms personnels séparés, les pronoms personnels d'insistance, et les pronoms personnels préfixes. Je rappelle que les pronoms personnels préfixes s'agglutinent à la forme conjuguée, pour ne former plus qu'un. Un nouveau mot d'un seul tenant est donc engendré.


Pronom personnel préfixe
pour les personnes

Equivalent Fr

Pronom personnel séparé

Pronom personnel
séparé d'insistance

Equivalent Fr

n; ni; m

Je

Méno

Kwâni

Moi

U

Tu

ngé

Kwâku

Toi

Ka; Wa

Il, Elle

Yândi

Kwândi

Lui, Elle

Tu

Nous

Bêto

Kwêto

Nous

Lu

Vous

Bêno

Kwêno

Vous

Ba

Ils, Elles

Bâu

Kwâu

Eux; Elles

Expressions courantes en lari: comment dire je t'ai aimé, mazûzi

Evénements ont lieu le jour même, mais au passé Mazûzi, Affirmatif

Temps du Passé composé Mazûzi Affirmatif

Passé Mazûzi passif, Passé Tifu Mazûzi passif, Passé mazûzi actif

Passé Mazûzi passif, Passé Tifu Mazûzi passif, Passé mazûzi actif

Méno, Nâkuzolo

Moi, je t'ai aimé

Méno, Nâkuzololôko

Moi, je t'ai toujours aimé

Méno, Nâkuzola

Moi, je t'ai aimé

Méno, Nân'zolo

Moi, je l'ai aimé

Méno, Nân'zololôko

Moi, je l'ai toujours aimé

Méno, Nân'zola

Moi, je l'ai aimé

Méno, Nâluzolo

Moi, je vous ai aimés

Méno, Nâluzololôko

Moi, je vous ai toujours aimés

Méno, Nâluzola

Moi, je vous aimés

Méno, Nâbazolo

Moi, Je les aimés

Méno, Nâbazololôko

Moi, Je les toujours aimés

Méno, Nâbazola

Moi, Je les ai aimés

Ngé, wân'zolo

Toi, tu l'as aimé (e)

Ngé, wân'zololôko

Toi, tu l'as toujours aimé(e)

Ngé, wân'zola

Toi, tu l'as aimé(e)

Ngé, wâtuzolo

Toi, tu nous as aimés

Ngé, wâtuzololôko

Toi, tu nous as toujours aimés

Ngé, watuzola

Toi, tu nous as aimés

Ngé, wâbazolo

Toi, tu les as aimés

Ngé, wâbazololôko

Toi, tu les as toujours aimés

Ngé, wâbazola

Toi, tu les as aimés

Yândi, wânzolo

Lui, il m'a aimé

Yândi, wânzololôko

Lui, il m'a toujours aimé

Yândi, wânzola

Lui, il m'a aimé

Yândi, wâkuzolo

Lui, il t'a aimé

Yândi, wâkuzololôko

Lui, il t'a toujours aimé

Yândi, wâkuzola

Lui, il t'a aimé

Yândi, wâtuzolo

Lui, il nous a aimés

Yândi, wâtuzololôko

Lui, il nous a toujours aimés

Yândi, wâtuzola

Lui, il nous a aimés

Yândi, wâluzolo

Lui, il vous a aimés

Yândi, wâluzololôko

Lui, il vous a toujours aimés

Yândi, wâluzola

Lui, il vous a aimés

Yândi, wâbazolo

Lui, il les a aimés

Yândi, wâbazololôko

Lui, il les a toujours aimés

Yândi, wâbazola

Lui, il les a aimés

Bêto, Twâkuzolo

Nous, nous t'avons aimé

Bêto, Twâkuzololôko

Nous, nous t'avons toujours aimé

Bêto, Twâkuzola

Nous, nous t'avons aimé

Bêto, Twâtuzolo

Nous, nous nous avons aimés

Bêto, Twâtuzololôko

Nous, nous nous avons toujours aimé

Bêto, Twâtuzola

Nous, nous nous avons aimé

Bêto, Twâluzolo

Nous, nous vous avons aimés

Bêto, Twâluzololôko

Nous, nous vous avons toujours aimés

Bêto, Twâluzola

Nous, nous vous avons aimés

Bêto, Twâbazolo

Nous, nous les avons aimés

Bêto, Twâbazololôko

Nous, nous les avons toujours aimés

Bêto, Twâbazola

Nous, nous les avons aimés

Bêno, Lwân'zolo

Vous, vous l'avez aimé

Bêno, Lwân'zololôko

Vous, vous l'avez toujours aimé

Bêno, Lwân'zola

Vous, vous l'avez aimé

Bêno, Lwâtuzolo

Vous, vous nous avez aimé

Bêno, Lwâtuzololôko

Vous, vous nous avez toujours aimé

Bêno, Lwâtuzola

Vous, vous nous avez aimé

Bêno, Lwâbazolo

Vous, vous les avez aimés

Bêno, Lwâbazololôko

Vous, vous les avez toujours aimés

Bêno, Lwâbazola

Vous, vous les avez aimés

Bâu, Bânzolo

Eux, ils m'ont aimé

Bâu, Bânzololôko

Eux, ils m'ont toujours aimé

Bâu, Bânzola

Eux, ils m'ont aimé

Bâu, Bâkuzolo

Eux, ils t'ont aimé

Bâu, Bâkuzololôko

Eux, ils t'ont toujours aimé

Bâu, Bâkuzola

Eux, ils t'ont aimé

Bâu, Bân'zolo

Eux, ils l'ont aimé

Bâu, Bân'zololôko

Eux, ils l'ont aimé

Bâu, Bân'zola

Eux, ils l'ont aimé

Bâu, Bâtuzolo

Eux, ils nous ont aimés

Bâu, Bâtuzololôko

Eux, ils nous ont toujours aimés

Bâu, Bâtuzola

Eux, ils nous ont aimés

Bâu, Bâluzolo

Eux, ils vous ont aimés

Bâu, Bâluzololôko

Eux, ils vous ont toujours aimés

Bâu, Bâluzola

Eux, ils vous ont aimés

Bâu, BâBazolo

Eux, ils les ont aimés

Bâu, Bâbazololôko

Eux, ils les ont toujours aimés

Bâu, Bâbazola

Eux, ils les ont aimés


Tyâku Tyâku Tya Ngana Tya Ngana.©-lapouth:2010

Ce qui est à toi est à toi; Ce qui est à autrui est à autrui

Aucun commentaire: