mardi 23 février 2010

Partie III, Dire je t’ai aimé en lari, par ©-Lapouth :2010

Expressions courantes en lari: comment exprimer son amour à autrui

Quelques rappels

Avant de proposer les expressions courantes, sur la façon:

  1. De dire je t'ai aimé, mazôno
  2. de dire je t'ai déjà aimé, mazôno

Nous allons revenir sur les pronoms personnels séparés, les pronoms personnels d'insistance, et les pronoms personnels préfixes. Je rappelle que les pronoms personnels préfixes s'agglutinent à la forme conjuguée, pour ne former plus qu'un. Un nouveau mot d'un seul tenant est donc engendré.


Pronom personnel préfixe
pour les personnes

Equivalent Fr

Pronom personnel séparé

Pronom personnel
séparé d'insistance

Equivalent Fr

n; ni; m

Je

Méno

Kwâni

Moi

U

Tu

ngé

Kwâku

Toi

Ka; Wa

Il, Elle

Yândi

Kwândi

Lui, Elle

Tu

Nous

Bêto

Kwêto

Nous

Lu

Vous

Bêno

Kwêno

Vous

Ba

Ils, Elles

Bâu

Kwâu

Eux; Elles

Expressions courantes en lari: comment dire je t'ai aimé, Mazôno

Evénements ont lieu le jour même, mais au passé mazôno, Affirmatif

Temps du Passé composé Mazôno Affirmatif

Passé Mazôno passif, Passé Tifu Mazôno passif, Passé Mazôno actif

Passé Mazôno passif, Passé Tifu Mazôno passif, Passé Mazôno actif

Méno, Nâkuzololo

Moi, je t'ai aimé

Méno, Nâkuzololôko

Moi, je t'ai toujours aimé

Méno, Nâkuzolélé

Moi, je t'ai aimé

Méno, Nân'zololo

Moi, je l'ai aimé

Méno, Nân'zololôko

Moi, je l'ai toujours aimé

Méno, Nân'zolélé

Moi, je l'ai aimé

Méno, Nâluzololo

Moi, je vous ai aimés

Méno, Nâluzololôko

Moi, je vous ai toujours aimés

Méno, Nâluzolélé

Moi, je vous aimés

Méno, Nâbazololo

Moi, Je les aimés

Méno, Nâbazololôko

Moi, Je les toujours aimés

Méno, Nâbazolélé

Moi, Je les ai aimés

Ngé, wân'zololo

Toi, tu l'as aimé (e)

Ngé, wân'zololôko

Toi, tu l'as toujours aimé(e)

Ngé, wân'zolélé

Toi, tu l'as aimé(e)

Ngé, wâtuzololo

Toi, tu nous as aimés

Ngé, wâtuzololôko

Toi, tu nous as toujours aimés

Ngé, wâtuzolélé

Toi, tu nous as aimés

Ngé, wâbazololo

Toi, tu les as aimés

Ngé, wâbazololôko

Toi, tu les as toujours aimés

Ngé, wâbazolélé

Toi, tu les as aimés

Yândi, wânzololo

Lui, il m'a aimé

Yândi, wânzololôko

Lui, il m'a toujours aimé

Yândi, wânzolélé

Lui, il m'a aimé

Yândi, wâkuzololo

Lui, il t'a aimé

Yândi, wâkuzololôko

Lui, il t'a toujours aimé

Yândi, wâkuzolélé

Lui, il t'a aimé

Yândi, wâtuzololo

Lui, il nous a aimés

Yândi, wâtuzololôko

Lui, il nous a toujours aimés

Yândi, wâtuzolélé

Lui, il nous a aimés

Yândi, wâluzololo

Lui, il vous a aimés

Yândi, wâluzololôko

Lui, il vous a toujours aimés

Yândi, wâluzolélé

Lui, il vous a aimés

Yândi, wâbazololo

Lui, il les a aimés

Yândi, wâbazololôko

Lui, il les a toujours aimés

Yândi, wâbazolélé

Lui, il les a aimés

Bêto, twâkuzololo

Nous, nous t'avons aimé

Bêto, twâkuzololôko

Nous, nous t'avons toujours aimé

Bêto, twâkuzolélé

Nous, nous t'avons aimé

Bêto, twâtuzololo

Nous, nous nous avons aimés

Bêto, twâtuzololôko

Nous, nous nous avons toujours aimé

Bêto, twâtuzolélé

Nous, nous nous avons aimé

Bêto, twâluzololo

Nous, nous vous avons aimés

Bêto, twâluzololôko

Nous, nous vous avons toujours aimés

Bêto, twâluzolélé

Nous, nous vous avons aimés

Bêto, twâbazololo

Nous, nous les avons aimés

Bêto, twâbazololôko

Nous, nous les avons toujours aimés

Bêto, twâbazolélé

Nous, nous les avons aimés

Bêno, Lwân'zololo

Vous, vous l'avez aimé

Bêno, Lwân'zololôko

Vous, vous l'avez toujours aimé

Bêno, Lwân'zolélé

Vous, vous l'avez aimé

Bêno, Lwâtuzololo

Vous, vous nous avez aimé

Bêno, Lwâtuzololôko

Vous, vous nous avez toujours aimé

Bêno, Lwâtuzolélé

Vous, vous nous avez aimé

Bêno, Lwâbazololo

Vous, vous les avez aimés

Bêno, Lwâbazololôko

Vous, vous les avez toujours aimés

Bêno, Lwâbazolélé

Vous, vous les avez aimés

Bâu, Bânzololo

Eux, ils m'ont aimé

Bâu, Bânzololôko

Eux, ils m'ont toujours aimé

Bâu, Bânzolélé

Eux, ils m'ont aimé

Bâu, Bâkuzololo

Eux, ils t'ont aimé

Bâu, Bâkuzololôko

Eux, ils t'ont toujours aimé

Bâu, Bâkuzolélé

Eux, ils t'ont aimé

Bâu, Bân'zololo

Eux, ils l'ont aimé

Bâu, Bân'zololôko

Eux, ils l'ont aimé

Bâu, Bân'zolélé

Eux, ils l'ont aimé

Bâu, Bâtuzololo

Eux, ils nous ont aimés

Bâu, Bâtuzololôko

Eux, ils nous ont toujours aimés

Bâu, Bâtuzolélé

Eux, ils nous ont aimés

Bâu, Bâluzololo

Eux, ils vous ont aimés

Bâu, Bâluzololôko

Eux, ils vous ont toujours aimés

Bâu, Bâluzolélé

Eux, ils vous ont aimés

Bâu, Bâbazololo

Eux, ils les ont aimés

Bâu, Bâbazololôko

Eux, ils les ont toujours aimés

Bâu, Bâbazolélé

Eux, ils les ont aimés


Tyâku Tyâku Tya Ngana Tya Ngana.©-lapouth:2010

Ce qui est à toi est à toi; Ce qui est à autrui est à autrui

Aucun commentaire: